BOSCO(인물 소개)
전순란 글방
저술안내
칼럼집
라틴어교실
사진첩
게시판
방명록
링크
약력
언론보도
성염에 관하여
저서
고전주해서
번역서
연구업적
절판된 책보기
성염의 읽기쉬운 사회교리
성염교수의 신앙칼럼
살아온 이야기
언론 인터뷰와 칼럼
신문방송에 비친 성염교수
가장 최근 칼럼
지리산人
라틴어 교실 게시판
「고전 라틴어」연습문제 풀이
「고전라틴어」연습문제풀이 수정판
「라틴어 첫걸음」연습문제 풀이
라틴어 교재 정오표
라틴어첫걸음-해답집[0]
개인사진첩
가족 이야기
여행사진첩
주교황청대사시절
문정리 사진첩
전순란 산행 사진첩
카톨릭 링크 사이트
링크사이트
라틴어교실
라틴어 교실 게시판
「고전 라틴어」연습문제 풀이
「고전라틴어」연습문제풀이 수정판
「라틴어 첫걸음」연습문제 풀이
라틴어 교재 정오표
라틴어첫걸음-해답집[0]
글 수
183
회원 가입
로그인
라틴어 문장 중에 있는 tatntum에 대한 질문입니다.
amorchristi
http://donbosco.pe.kr/xe1/?document_srl=20666
2010.09.27
16:40:04 (*.67.75.209)
7066
E
a
tatntum condicione hic manere tibi licet, ut concordiam confirmes cum condisciuplis tuis.
이 문장이 "네가 네 동창들과 더욱 더 화목하게 지내기 위하는 조건으로 여기서 지내는 것을 허락한다"는 의미인 것은 알겠는데, tantum을 어떤 의미로 이해해야 하는지 모호합니다. 단순히 강조의 의미인 것인지, 아니면 번역을 해야 하는 것인지 가르쳐 주시면 감사하겠습니다.
이 게시물을...
목록
2010.09.27
18:07:16 (*.21.178.248)
관리자
이 문장에서 tantum은 부사어로
"그 조건으로만"이라고 번역할 만합니다.
만일 tamen 이 쓰였다면
"그 조건으로는"이라는 양보 의사가
되겠
지요.
번호
제목
글쓴이
날짜
조회 수
공지
라틴어첫걸음 해답집이 안 열리지요? 게시판[184]에 올렸습니다!
관리자
2018-10-15
25427
공지
「라틴어 첫걸음」연습문제 풀이 파일 (PDF)
관리자
2018-10-19
27203
43
문법 질문입니다.
4
amorchristi
2010-11-09
8920
42
질문 드려도 될까요?
1
doktor
2010-11-02
8397
41
질문 드려도 될까요?
2
김종태
2010-10-13
8714
40
라틴어 질문입니다.
2
amorchristi
2010-10-13
7904
39
라틴어 질문 드립니다
1
뱃살공주
2010-10-09
12675
38
성염 교수님! 안녕하세요?
2
윤여삼
2010-10-06
6694
라틴어 문장 중에 있는 tatntum에 대한 질문입니다.
1
amorchristi
2010-09-27
7066
36
홈페이지 개편 전에 질문드렸던 학생입니다.
2
일반인
2010-06-27
7838
35
형용사와 전치사에 대한 질문입니다.
2
안계상
2010-05-31
12132
34
성염 교수님께
2
윤여삼
2010-05-20
6915
33
교수님! 안녕하세요?
2
윤여삼
2010-05-12
6777
32
성염 교수님! 안녕하세요?
2
윤여삼
2010-04-27
6999
31
교수님, 안녕하세요?
2
윤여삼
2010-04-16
6821
30
안녕하세요.. 교수님. 질문드릴 것이 있습니다.
3
主一無敵
2010-03-30
7875
29
성염 교수님, 안녕하세요?
2
윤여삼
2010-03-18
6726
28
교수님 안녕하세요?
2
윤여삼
2010-03-12
6905
27
敎授님 質問 있습니다
2
Discipulus discens
2010-03-11
7140
26
성염 교수님 처음 뵙겠습니다.
1
가훈
2010-02-25
6854
25
교수님 안녕하세요?
윤여삼
2009-12-17
6044
24
교수님 안녕하세요 또 질문 드리러 왔습니다 ^^
1
궁금한학생
2009-12-04
8891
목록
쓰기
첫 페이지
3
4
5
6
7
8
9
10
끝 페이지
제목
내용
제목+내용
댓글
이름
닉네임
아이디
태그
검색
취소
Close Login Layer
XE Login
아이디
비밀번호
로그인 유지
회원 가입
아이디/비밀번호 찾기
인증 메일 재발송
Close Login Layer
이 문장에서 tantum은 부사어로
"그 조건으로만"이라고 번역할 만합니다.
만일 tamen 이 쓰였다면
"그 조건으로는"이라는 양보 의사가 되겠지요.