토마스 아퀴나스의 신학대전 3부 1문제 1절에 관해 질문드립니다.

Cum enim Deus ab aeterno sit ipsa essentia bonitatis, sic optimum est ipsum esse sicut ab aeterno fuit.

***

ipsum esse를 '존재 자체'로 번역해야 하는 것인지, 아니면 AcI(accusativus cum infinitivo)로 봐서,  '그 자체가 존재하는 것'으로 번역해야 하는지요.