안녕하세요 교수님.

선생님 말씀대로 사전을 찾고 분석을 해보았습니다.

제가 지금 해외에서 공부하고 있는 학생인데 교수님이 저술하신 라틴어의 첫걸음은 가지고 있지만

고전 라틴어 책이 없어서 너무 안타깝습니다. 이번에 한국에 들어갈때 꼭 사봐야할것 같습니다. 많은것이 해깔리네요.ㅠㅠ

 

 

[Caesar], eo opere perfecto, praesidia disponit, castella communit, quo facilius, si Helvetii se invito transire conarentur, prohibere possit.

 

 

1) eo ( is-ea-id) demonstrativum abl. n. sg.

2)opere- noun.n.abl.sg.
(opus- operis): 일 작업
3)perfecto par.perf.pass.
(perficiofeci,fectum):완성하다
(perfectus-a,um)
4)praesidia(-ii)noun. n. Асс. pl.
(praesidium) 수비대
5)disponit- verb. 3rd person sg. act. praes.ind.(dispono-posui, positum,ere)
배열하다 배치하다
6)castella noun. n.Асс.pl.
(castellum-i) : 요새
7)communio verb. 3rd person sg.
강화하다(-ivi[ii]-itum,itum,ire)
8) quo conj. * перед compar.
:чтобы (тем): 보다
9) facilius adv. facile : легко.
10) si : 만약에
11) se (a,um) sg..abl. 자신의
12) invito adj. abl.sg. (invitus,a,um)
: 자신의 의지에 반대하는
12) transire verb. inf.
(transeo, ii(ivi), itum, ire)
: 건너다

13) conarentur verb. imf.coniunctuvus. pl
3 person
( conor, atus sum, ari) conari
시도하다.힘쓰다

14)prohibere verb. praes. inf.act.
(prohibeo-hibui-hibitum,-ere)
  방어하다

15)possit- verb.praes.3rd person. act. coniunctivus. (possum-potui,-, posse)
할수있다.