versus는 라틴어 전치사 내지 부사인데
원래 verto (...로 돌다, 향하다)라는 동사의 과거분사로서
in 또는 ad라는 전치사와 함께 전치사구를 만듭니다.
in forum versus "광장을 향해서"
ad oceanum versus "바다 쪽으로"
그러다보니 adversus("향해서, 맞서서, 마주보는") 라는 합성전치사도 만들어져서 사용됩니다.
현대어 (예를 들어 영어)에서 라틴어 단어 versus 를 그대로 차용해서
Iuna versus Mao, Giant v. Tigers식의 문구가 나옵니다.
따라서 versus라는 영어 단어가 라틴어 versus에서 유래한 것이 아니라
라틴어를 그대로 차용하고 있는 것입니다.
@(ad), video, bus(omnibus) 등은 라틴어 그대로입니다.
우리 나라 자동차 이름 equus, magnum, potentia 도 라틴어를 그대로 사용한 것입니다.
로그인 유지
versus는 라틴어 전치사 내지 부사인데
원래 verto (...로 돌다, 향하다)라는 동사의 과거분사로서
in 또는 ad라는 전치사와 함께 전치사구를 만듭니다.
in forum versus "광장을 향해서"
ad oceanum versus "바다 쪽으로"
그러다보니 adversus("향해서, 맞서서, 마주보는") 라는 합성전치사도 만들어져서 사용됩니다.
현대어 (예를 들어 영어)에서 라틴어 단어 versus 를 그대로 차용해서
Iuna versus Mao, Giant v. Tigers식의 문구가 나옵니다.
따라서 versus라는 영어 단어가 라틴어 versus에서 유래한 것이 아니라
라틴어를 그대로 차용하고 있는 것입니다.
@(ad), video, bus(omnibus) 등은 라틴어 그대로입니다.
우리 나라 자동차 이름 equus, magnum, potentia 도 라틴어를 그대로 사용한 것입니다.